Tłumaczenia
ustne

Tłumaczenia konsekutywne

Tłumacz stopniowo przekłada fragmenty wypowiedzi prelegenta. W czasie przekładu prelegent czeka, aż tłumacz zakończy swoją wypowiedź, stosowane podczas bezpośrednich negocjacji oraz rozmów stolikowych, sprzyjające możliwości nawiązania bezpośredniego kontaktu tłumacza z rozmówcami.

 

Tłumaczenia symultaniczne

Tłumaczenie wypowiedzi na bieżąco, równolegle z wypowiedzią prelegenta. Wykonywane za pomocą specjalistycznego sprzętu, przekazywane „do ucha” osoby korzystającej z tłumaczenia, stosowane przy dużej liczbie uczestników np. na konferencjach; jedną z form tłumaczenia symultanicznego jest tzw. tłumaczenie „szeptane”, bez zastosowania specjalistycznego sprzętu, kierowane zwykle do jednej osoby.

 

Kontakt

DA!TRANSLATE
Anna Jawdosiuk-Małek

+48 518 551 499
da@datranslate.pl

www.datranslate.pl